Kadosh – Traducción Kadosh Israelita Mesiánica 2003 Diego Ascunce

Reseña Bibliográfica

Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.

Hoy les anuncio que las Escrituras DE ESTUDIO. La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica DE ESTUDIO© del Tanaj y el Brit Hadashah (Pacto Renovado), con las Raíces Hebreas rescatadas está disponible. Producto de DOCE años de trabajo. Traducción Kadosh Israelita Mesiánica DE ESTUDIO© de las Escrituras al Español por Diego Ascunce en CD ROM o impresas. En la traducción Kadosh podemos apreciar textos más acordes con el contexto. Por ejemplo, mientras la Traducción del Nuevo Mundo y la Versión del Rey Jaime muestran Jeremías 29:10 como “cuando se cumplan setenta años EN Babilonia”, la traducción Kadosh vierte el texto de Jeremías 29:10 como realmente es y como ya lo vierten todas las traducciones hoy: “después que se cumplan los setenta años DE Bavel…”

***

Edición Digital presentada por

Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.

Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

 

Datos Generales del Módulo

Título: Traducción Kadosh Israelita Mesiánica (2003) Por Diego Ascunce

Etiqueta: Kadosh

Versión: 2020

Fuente: Obra Impresa y digital

(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)

Última Revisión: Mayo 2020.

Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional

NOTA:

Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.

Visita y Apoya nuestro Canal Youtube

Este módulo contiene:

1.- Texto Bíblico.

2.- Comentario que contiene las notas.

3.- Mini-Vocabulario.

Reportar ERRORES.

e.sword.biblioteca.hispana.int@gmail.com

cuatroseresvivientes@yahoo.com.ar

***

E-sword

Mysword

Theword

 

***

Deja un comentario

Scroll al inicio